Итальянские женские имена — полный список со значениями и происхождением

Итальянские женские имена в большинстве случаев носят «пожелательный» характер. Они символизируют лучшие качества женского характера, которые должны помочь девушке удачно выйти замуж и создать счастливую семью. Законодательством страны официально запрещено давать ребенку оскорбительные или насмешливые прозвища – их не будут регистрировать в документах.

итальянские женские имена

Итальянские имена:

Все Женские Мужские

Популярные имена

В основном итальянские женские имена берут начало в античной культуре Греции и Рима. Их сохранилось великое множество, и они до сих пор очень популярны. Например: Агнеса (греч.), Витэлия (рим.). Затем вместе с волной германских завоевателей на территории Италии закрепились их имена. Поначалу они считались привилегией высших слоев общества, но постепенно стали доступными и популярными у всех слоев итальянского населения: Брунилда (женщина воина), Элда (сражение).

Красивые имена

И еще одна многочисленная группа красивых итальянских женских имен связана с библейскими персонажами. Они распространились в Италии с принятием католического христианства: Доротеа (подарок Бога), Лия (утомленная).

Позже стало модно заимствовать имена для детей из иностранной классической литературы. Так в итальянском именослове появились имена Катя, Надя, Соня, Таня. Большинство родителей и не подозревают, что в русском языке это уменьшительные словоформы. На слух итальянцев звучат такие имена очень красиво.

Список итальянских женских имен со значениями

На букву А
Агата – «хорошая», греческое
Агнеса – «целомудренная», греческое
Агостина – «почтенная», германское
Аделина – «благородная», германское
Адриана – «из Адриатики», греческое
Аззерра – «синее небо», германское
Алба – «рассвет», германское
Алесса – «защитница человечества», греческое
Алессандра – «защитница человечества», греческое
Аллегра – «веселая и живая», римское
Алфонсина – благородная», германское
Альбертина – «яркое благородство», германское
Альбина – «из Альбы», германское
Альда – «благородная», германское
Амбра – «янтарная», греческое
Амедеа – «любящая Бога», древнееврейское
Амэрэнта – «не исчезающая», римское
Ананкиэта – «объявляющая», римское
Андреина – «воинственная», греческое
Анжелика – «ангельская», греческое
Аннета – «польза», древнееврейское
Аннэлиса – «Бог – моя присяга», древнееврейское
Антонелла – «неоценимая», греческое
Арабелла – «молитва, которой отвечают», германское
Ариэнна – «совершенно чистая», греческое
Ассанта – «предположенная», греческое

На букву Б
Беатрис – «путешественница», германское
Белла – «Бог – моя присяга», древнееврейское
Бенедатта – «благословляемая», германское
Бенигна – «добрая», германское
Бернардетта – «смелая как медведь», германское
Бонфилия – «хорошая дочь», германское
Бриджида – «возвеличенная», римское
Брунилда – «женщина воина», германское
Бьянка – «белая», германское

На букву В
Ванда – «смутьянка», древнеславянское
Велия – «скрытая», римское
Винсенза – «завоеванная. римское
Виолетта – «фиолетовый цветок», римское
Виттория – «завоевать», римское
Витэлия – «жизненная», римское
Вэнна – «Бог добрый», древнееврейское

На букву Г
Габриэлла – «сильная от Бога», древнееврейское
Геновеффа – «белая гонка», германское
Грацаялла – «угождающая», римское

На букву Д
Дебора – «пчела», древнееврейское
Делфина – «женщина из Делфи»
Джелтрьюд – «сила копья», германское
Джемма – «драгоценный камень», германское
Джианна – «Бог добрый», древнееврейское
Джиозетта – «она приумножит», древнееврейское
Джиоия – «счастье», римское
Джиоконда – «счастливая», римское
Джиоргия – «крестьянка», римское
Джиселла – «залог», римское
Джиудита – «женщина из Иудеи», древнееврейское
Джиэда – «нефрит», римское
Джиэкинта – «цветок гиацинта», германское
Джулиана – «молодежь», римское
Джульетта – «юная», римское
Джустина – «ярмарка», римское
Дзэта – «маленькая девочка», римское
Доменика – «госпожа», германское
Доната – «данная Богом», древнееврейское
Доротеа – «подарок Бога», древнееврейское
Дэйфн – «лавр», римское

На букву Е
Елезавета – «Бог – моя присяга», древнееврейское
Елена – «факел», греческое
Женевра – «белая гонка», германское
Жилда – «жертва», германское

На букву И
Илэрия – «радостная», римское
Имелда – «целое сражение», германское
Иммаколэта – «безупречная», германское
Инес – «целомудренная», германское
Исабелла – «Бог – моя присяга», древнееврейское

На букву К
Каприс – «импульсивная», римское
Карла – «человек», германское
Кармина – «виноградник», римское
Катерина – «чистая», греческое
Кинзия – «женщина из Кинтос», греческое
Киприэна – «из Кипра», греческое
Клара – «ясная», римское
Клэретта – «яркая», римское
Козима – «красота», греческое
Коломбина – «голубка», германское
Конкеттина – «концепция», римское
Консетта – «концепция», римское
Консолета – «утешенная», римское
Кристина – «последовательница Христа», греческое
Кэлоджера – «красивая», римское
Кэлэндра – «жаворонок», римское

На букву Л
Лауретта – «небольшой лавр», римское
Летиция – «счастье», римское
Лия – «утомленная», древнееврейское
Лоенора – «иностранная
Лоредэна – «роща лавра», римское
Лоренза – «из Лорентума», римское
Лудовика – «известная воительница», германское
Лукреция – «богатая», римское
Лучиана – «легкая», римское
Люса – «известная воительница», германское

На букву М
Маддалена – «из Магдалы», древнееврейское
Маргерита – «жемчуг», греческое
Мараятта – «любимая», германское
Марселла – «воительница», римское
Марта – «госпожа», древнееврейское
Маура – «темнокожая», римское
Милэда – «изящество», германское
Мими – «любимая», германское
Мирелла – «восхищающая», древнееврейское
Мичелина – «походит на Бога», древнееврейское
Мичелэнджела – «ангельская посланница», греческое
Монга – «послушная», германское
Мэрилла – «любимая», древнееврейское
Мэфолда – «могущественная в сражении», германское

На букву Н
Нанзия – «объявляющая», греческое
Натале – «Рождество», греческое
Нереза – «темнота», греческое
Нерина – «морская нимфа», греческое
Николетта – победа людей», греческое
Нилда – «женщина воительница», германское
Ноеми – «красивая», древнееврейское
Норина – «доблесть», германское
Норма – «правило», римское

На букву О
Орлэнда – «известная земля», германское
Орнелла – «цветущий ясень», германское
Орсина – «подобная медведю», германское
Орсола – «небольшая медведица», германское
Оттавиа – «восьмая», римское

На букву П
Пальмира –«паломница», римское
Паола – «маленькая», греческое
Патриция – «дворянка», римское
Перлита – «жемчуг», римское
Пина – «сосна», германское
Пэскуэлина – «ребенок Пасхи»

На букву Р
Раймонда – «мудрая защитница», германское
Рачель – «овечка», древнееврейское
Рената – «рожденная заново», римское
Риккарда – «сильная и храбрая», германское
Роберта – «известная», германское
Роза – «роза», германское
Розэнджела – «роза ангела», греческое
Розэнна – «изящная роза», германское
Романа – «римлянка», римское
Росальба – «белая роза», германское
Росариа – «четки», греческое
Рэффэелла – «Бог ожил», древнееврейское

На букву С
Сандра – «защитница человечества», греческое
Санта – «святая», германское
Себэстиэна – «из Себэйста», греческое
Селесте – «небесная», греческое
Сельвэггия – дикая», германское
Серафина – «горная», греческое
Силвана – «из леса», германское
Симона – «слушая», греческое
Стефэния – «корона», римское
Сусана – «белая лилия», древнееврейское
Сэверия – «новый дом», германское
Сэмуела – «Бог слушал», древнееврейское

На букву Т
Теофила – «подруга Бога», древнееврейское
Тизиэна – «из титанов», римское
Тониа – «неоценимая», греческое

На букву Ф
Файорелла – «небольшой цветок», римское
Файорэлба – «цветок рассвета», римское
Федерика – «мирная правительница», римское
Фелиса – «удачливая», римское
Фелисита – «состоявшаяся удача», римское
Фердинэнда – «подготовленная к поездке», германское
Филомена – «сильная любовью», германское
Фиэмметта – «небольшой огонь», греческое
Флориэна – «цветок», греческое
Франческа – «свободная», римское
Фулвия – «желтая», германское
На букву Э
Эдвидж – «воинствующая», германское
Эдмонда – «защитница процветания», германское
Элда – «сражение», германское
Элеонора – «иностранная», германское
Элма – «защита», германское
Элоиса – «пышущая здоровьем», германское
Эмилиэна – «конкурирующая», германское
Энрика – домоправительница», германское
Эрнеста – борется со смертью», германское
Эулалия – учтивая», римское

Автор
Оставить комментарий
Для того, чтобы отправить комментарий, необходимо выполнить вход через социальные сети, либо анонимно